[Ubuntu-l10n-cs] O rozhodování (Was: Click)

Petr Tomeš ptomes na gmail.com
Středa Únor 28 10:06:27 CET 2007


28.2.07, Václav Čermák <vaclav.cermak na gmail.com>:
> K Petrovým požadavkům na překladatele - ano, pokud bychom byli firma. My
> jsem však komunita, ve které je údajně každý vítaný. Vítaný je i bez
> vzdělání, zkušeností, atd. Každý člověk je schopný něčím přispět a v
> přátelské atmosféře ze sebe lidé vydají to nejlepší (alespoň většina z
> nich). Tímto tě Petře napomínám za opakované pohrdání lidmi v komunitě.

Nic takového jsem nikdy neměl a nemám v úmyslu.

 Měl
> by jsi zvážit, zda je skutečně nutné dávat najevo svoji nadřazenost (ve
> výkonu, vzdělání, publikaci článků, účast v jiných projektech, atd.).

Tam, kde se to týká tématu a je to k věci, tam si budu psát, co uznám
za vhodné. I CZilla je otevřený projekt, také jsem se tam podílel na
lokalizaci, propagaci a utváření projektu, stejně jako mohl kdokoliv
jiný. Stejně tak může kdokoliv psát články a další věci. Snad
nedojdeme k tomu, že zde bude typická čecháčkovská závist, pokud něco
dělá něco nebo rozumí něčemu, čemu druhý (tolik) ne a namísto, aby to
uznal, na něj navalí balvan jakéhosi pohrdání ostatními. Tak to není.

 Může
> se stát, že nakonec komunita pohrdne Tebou, protože nedokáže snášet Tvoje
> poznámky. Už jsem v minulosti psal, že si vážím práce, kterou jsi pro Ubuntu
> udělal. Tvoje zásluhy Ti však nedávají nárok vlastnit Ubuntu, ani
> neomlouvají pohrdavé výroky o komunitě. Věřím, že máš dost rozumu na to,
> abys pochopil v čem je rozdíl mezi spoluprací v komunitě a ve firmě.

Jistě, kvalitní firma by si nedovolila snižovat kvalitu překladu
neprofesionálním přístupem a postupy jako je hlasování.


S pozdravem
Petr

>
> Hezký den!
>
> Vašek
>
> 28.2.07, Martin Böhm <martin.bohm na einstein.cz>:
> > Doporučuji si také přečíst listopadový záznam z ML:
> >
> http://lists.ubuntu.cz/pipermail/ubuntu-l10n-cs/2006-November/thread.html
> >
> > je tam snad naprosto stejný thread s naprosto stejným tématem. Je trochu
> > kontraproduktivní, že se to musí pořád přetřásat znovu, ale budiž :o)
> >
> > M.
> >
> > Dne Tuesday 27 February 2007 Martin Böhm napsal(a):
> > > Tento náš malý český lokalizační projekt Ubuntu liší od ostatních forem
> > > práce několika způsoby.
> > >
> > > 1. Pracujeme v duchu Ubuntu. Jsme na sebe hodní, přátelští, posloucháme
> > > názory ostatních. Nikomu nebráníme, aby se účastnil diskuze, at už je to
> > > lakýrník, nebo ministr kultury. Každý se může do ML připojit a z něj
> > > odpojit, jak uzná za vhodné. To je důležité a toto se měnit nemůže, už
> > > proto, co překládáme.
> > >
> > > 2. Jsme tým lidí, kteří dělají, co dělají, ve svém volném čase. Nejsme
> > > najatí profesionálové, u kterých se očekává to, že dělají, k čemu byli
> > > najati. Já tady nenajímám, nýbrž přijímám nové členy. Nemusí to být
> > > profesionálové a také většinou nejsou, ale přesto je rád vidím. At už
> > > pomohou málo nebo velice mnoho, nijak je odsuzovat nebo přechvalovat
> > > nebudu. Samozřejmě prospěšný a ostatní motivující člověk si svou tichou
> > > pochvalu zaslouží, a takových je tu mnoho. Nicméně nikdo z nás sem
> nepřišel
> > > s tím, že za tu a tu práci dostane tu a tu odměnu. Jsme prostě volní a
> > > otevření (což má mnoho společného s předchozím bodem).
> > >
> > > Jsem si jist, že jako pekař peče atd., tak překladatel (profesionál =
> > > placený) překládá, co se mu dá a moc do toho nekecá. Jenže my nejsme
> > > takoví. Jsme otevřený tým, kde každý překládá, co dokáže a co chce.
> Úlohou
> > > této konference je udržet překlady kvalitní jako celek, tedy pomoci
> těmto
> > > dobrovolníkům (nám) psát kvalitní (= srozumitelné) a konzistentní
> překlady
> > > Ubuntu.
> > >
> > > Samozřejmě tu musí být někdo, kdo má právo rozhodnout ve chvíli, kdy se
> > > nějaké rozhodnutí očekává, jako například v diskuzi o klikání. Kdyby
> tady
> > > nikdo takový nebyl, nikam bychom se nepohnuli. Ale neboj, Václave, ted
> bych
> > > asi měl reagovat já. Měl bych tuto diskuzi zakončit tak, aby se nikdo
> > > necítil ukřivděn a přesto jsme se pohnuli. Učiním tak, ale počkáme na
> > > Petrův argument do soboty, rozhodneme pak v neděli a nový týden bude již
> > > naplněn
> > > konzistencí :o)
> > >
> > > Zpět k tématu. Jak je zřejmé, nikdo z nás tu není jako profesionál,
> všichni
> > > jsme jen dobrovolníci. Proto se domnívám, že bychom měli:
> > >
> > > a) uznávat to, že jsme všichni na stejné lodi a všichni máme právo se
> > > účastnit diskuze, rozhodování apod. Samozřejmě ne všichni tak činíme, a
> tak
> > > to má být. Petře, strach z ostatních "amatérů" mít nemusíš, dokud
> nedojde
> > > na hlasování, ozvou se jen ti, kteří se chtějí vyjádřit - a těm to
> rozhodně
> > > zakazovat nikdo nebude.
> > >
> > > b) uznávat (a třeba i pochopit) rozhodnutí koordinátora, at to je
> Martin,
> > > Eva či Vašek. Toto beru čistě pragmaticky - pokud bychom ho neměli,
> diskuze
> > > by mohla ustat na mrtvém bodě. On by tu měl být proto, aby se právě do
> > > diskuze štouchlo vždy, když je to potřeba, jak jsem popisoval výše.
> > > Samozřejmě pokud proti koordinátorovi stojí všichni ostatní, je čas, aby
> se
> > > na jeho post dostal někdo jiný.
> > >
> > > Martin
> > >
> > > PS: Rád nabídnu svoje místo, nezdá-li se většině, že již jsem dost
> zkušený
> > > nebo schopný na tuto roli. Pokud se Vám cokoli nezdá, stačí se vyjádřit.
> > > Mírumilovně, pokud možno.
> > >
> > > Dne Tuesday 27 February 2007 Petr Tomeš napsal(a):
> > > > Přátelská stručná reakce:
> > > >
> > > > Z mého pohledu nemůže (nemá) rozhodovat (nebo se účastnit
> > > > rozhodovacího procesu) někdo, kdo nemá žádné patřičné vzdělání,
> > > > vědomosti a zkušenosti, či jen velmi malé. Tak jako pekař peče, tesař
> > > > tesá, obchodník prodává, soudce soudí, právník obhajuje, programátor
> > > > programuje, designer navrhuje, tak se lokalizace nemůže (nemá)
> > > > účastnit "jen tak někdo, kdokoliv". Nemůžete na zkušenější lidi
> > > > přesouvat zátěž a břemeno neustálého vyvstlování a doplňování
> > > > infromací a vzdělání lidem, kteří je nemají, jen proto, aby
> > > > nehlasovali jen tak pro subjektivní, nekvalifikovaný názor. Na to není
> > > > čas a může to časem přestat bavit všechny.
> > > >
> > > > Petr
> > > >
> > > > 27.2.07, Martin Böhm <martin.bohm na einstein.cz>:
> > > > > Nejsem si jistý, že můžeme vytvořit směrnice, jak se každá diskuze
>> > > > > rozlousknout. Vysvětlím hned proč.
> > > > >
> > > > > Já jako koordinátor se snažím vždycky o to, abychom došli jako tým k
> > > > > nějakému konsenzu. Tedy abych nemusel rozhodovat já, ale většina,
> > > > > nejlépe naprostá. Toho bych ale nerad docílil pomocí ankety. Ankety
> (a
> > > > > hlasování obecně) nesou to nebezpečí, že můžete hlasovat, i když o
> > > > > problematice vůbec netušíte a vlastně vám je to jedno. Lepší podle
> mne
> > > > > je, pokud se tady shodne ta aktivnější část překladatelů (tedy ti,
> co
> > > > > přispívají do diskuze) a tato shoda se pak zanese do slovníku.
> > > > >
> > > > > Pro mne ideální stav je takový, kdy nemusím diskuzi ani začínat a
> ona
> > > > > se rozvine v rozumném stylu a skončí konsenzem všech :o) Po takových
> > > > > diskuzích si říkám, že tento překladatelský tým mám opravdu rád.
> > > > >
> > > > > Pak jsou ale také diskuze, kdy někdo nesouhlasí. Já osobně bych
> > > > > postupoval nějak takto:
> > > > >
> > > > > 1. Nechám překladatele, aby se pokusili to vysvětlit skupině s
> opačným
> > > > > názorem sami.
> > > > > ( 2. V případě, že to nepomůže, tak se může konat hlasování, aby si
> > > > > menšina uvědomila, že je menšina, a uznala to.)
> > > > > 3. Já jako koordinátor rozhodnu o výsledku (bud kompromisu, nebo
> > > > > vyhovím jedné ze stran s patřičným zdůvodněním).
> > > > >
> > > > > Takže pokud jde o hlasování, nejsem jejich zastáncem do té doby, než
> > > > > jsou nezbytně nutná. Nedávno jsem se vyslovil proti jednomu právě
> kvůli
> > > > > tomu, že diskuze ještě nebyla plně vyzrálá.
> > > > >
> > > > > Doufám, že můj postup vypadá alespon z vlaku logicky. Pokud ne, rád
> se
> > > > > podrobím kritice v pratelskem tonu.
> > > > >
> > > > > Martin
> > > > >
> > > > > Dne Tuesday 27 February 2007 Petr Tomeš napsal(a):
> > > > > > 27.2.07, Petr Tomeš <ptomes na gmail.com>:
> > > > > > > 27.2.07, Václav Čermák < vaclav.cermak na gmail.com>:
> > > > > > > > Petře, reakce mého kolegy měla ilustrovat asociaci, kterou
> > > > > > > > klepání vyvolává. Kliknutí má v tomto ohledu ke "click" blíže.
> > > > > > > > Lidé si to spojují rychleji. Nicméně, myslím, že vše podstatné
> k
> > > > > > > > obou termínům bylo řečeno. Co dělat dál, abychom jen dokola
> > > > > > > > neopakovali to samé a mohli se shodnout na termínu, který
> budeme
> > > > > > > > v překladech
> > > > > > > > upřednostňovat? Bylo již řečeno, že ankety nejsou totéž co
> > > > > > > > konsenzus. Budeme hlasovat, rozhodne koordinátor, nebo máme
> ještě
> > > > > > > > nějakou jinou možnost?
> > > > > > >
> > > > > > > Tak především jsem chtěl přinést pohled, který zde nikdo
> nepřinesl,
> > > > > > > protože nebyl ochoten investovat do patřičných materiálů. jeden
> > > > > > > víkend jsem byl doma a druhý byl zaneprázdněn, snad se na to
> > > > > > > dostanu v nejbližších dnech, abych to sepsal. Pak se uvidí, co
> dál
> > > > > > > a neochotný k diskusi či kompromisu a zěmně stanoviska. Já
> myslím,
> > > > > > > že to bude dost lidí zajímat, a padne tady mítus, že jsem nějaký
> > > > > > > puritán či co. Já jen chci, aby se nastavila jasná pravidla a
> podle
> > > > > > > těch se postupovalo pokud možno vždy, a ne pokaždé jinak.
> > > > > >
> > > > > > Zde se vyloženě stydím, protože v té rychlsoti psaní na různých
> > > > > > klávesnicích to nedává hlavu an i patu, tak to s dovolením přepíšu
> do
> > > > > > lepší podoby bez hrubek.
> > > > > >
> > > > > > Tak především jsem chtěl přinést pohled, který zde nikdo
> nepřinesl,
> > > > > > protože nebyl ochoten investovat do patřičných materiálů. Jeden
> > > > > > víkend jsem byl doma a druhý byl zaneprázdněn, snad se na to
> dostanu
> > > > > > v nejbližších dnech, abych to sepsal. realistický odhad je do
> konce
> > > > > > pracovního týdne. Bude to zajímavé. Pak se uvidí, co dál.
> Neochotný k
> > > > > > diskusi či kompromisu a změně stanoviska rozhodně nejsem, jen bych
> si
> > > > > > přál, aby se nastavila jasná pravidla a podle těch se postupovalo
> > > > > > pokud možno vždy, a ne pokaždé jinak.
> > > > > >
> > > > > > Petr
> > > > > > _______________________________________________
> > > > > > ubuntu-l10n-cs mailing list
> > > > > > ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> > > > > >
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
> > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > ubuntu-l10n-cs mailing list
> > > > > ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> > > > >
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > ubuntu-l10n-cs mailing list
> > > > ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> > > >
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
> > >
> > > _______________________________________________
> > > ubuntu-l10n-cs mailing list
> > > ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> > > http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
> > _______________________________________________
> > ubuntu-l10n-cs mailing list
> > ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> > http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
> >
>
>
> _______________________________________________
> ubuntu-l10n-cs mailing list
> ubuntu-l10n-cs na lists.ubuntu.cz
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-cs
>
>


Další informace o konferenci ubuntu-l10n-cs